Story of JOYFUL STITCH
Joyful Stitch is a temporary installation designed to bring joy and provide a space for residents of the area to connect. This interactive artwork is inspired by the invention of the first sewing machine in Boston and tells the story of the contributions of the Leather District and Chinatown to the history of the textile industry.
聚福时光是一个非永久的艺术装置,旨在让该地区的居民感受到快乐,并为他们在社区中提供一个互动的场所。 这件艺术品的灵感来自波士顿的第一台缝纫机,讲述了皮革区和唐人街在波城纺织业发展历史中的故事。
The piece consists of two large sewing machines inviting people to paddle with their feet or roll with their hands to ignite the lights along the artwork. The sewing machines connect platforms similar to industrial machines that helped fabric workers in the past. One platform faces the Leather District, while the other looks toward Chinatown. On the back of the sewing machines are memories from Larry Chan, a current resident of the Leather District, and Cynthia Yee, a former resident of Chinatown, whose family members worked in the garment industry. The platforms also exhibit visions of the future for this park collected from workshops with residents.
这件作品由两台形似大型缝纫机的雕塑组成,邀请人们通过纺织的动作(脚踩,或以手引线的动作)来点亮艺术品上的灯。 “缝纫机”所连接的两个平台类似于过去曾帮助纺织工人的工业机器。 其中一个平台面向皮革区,另一个面向唐人街。 缝纫机的背面是皮革区现任居民陳世俠和前唐人街居民余丽馨的回忆,他们的家人都曾在纺织行业工作。 这些平台还展示了艺术家从居民研讨会中收集到的对公园未来的愿景。
Ponnapa believes in มุทิตา (RTGS: muthitaa) - joy that comes from delighting in other people’s well-being. It is a shared experience that can be passed on from one person to another. The piece offers a playful moment that people can share and invites others to share their own memories and desires for the park. The artist hopes this new installation will create a place for residents to socialize and encourage passersby to pause, reflect, and learn about the history of their environment. Together, we can honor the contribution of workers who have supported the development of Boston's economy from the past to the present.
陈可意相信,他人的幸福能让人们感受到发自内心的喜悦。这种喜悦可以在人与人之间传递,通过共享美好而扩散开去。这件艺术品提供了一个契机,使得人们可以相互分享与装置互动的有趣时刻,并邀请他人来分享他们对公园的回忆和愿景。艺术家希望这个新装置能为居民们营造一个社交的空间,鼓励路人停下来、反思和了解他们身处区域的历史。我们应该一起感恩古往今来在波士顿经济发展中扮演了重要角色的工人们所做的贡献。
Ponnapa Prakkamakul (she/her) is a multidisciplinary artist and landscape architect based in Massachusetts. Using found materials foraged from landscapes and stories collected from local communities, Ponnapa’s work explores the relationship between people and their environment, focusing on cultural displacement and sense of belonging. Currently, Ponnapa is a member at Kingston Gallery and a landscape architect at an interdisciplinary design firm, Sasaki.
陈可意是居住于马萨诸塞州的跨学科艺术家和景观设计师。 她从在地景观和社区故事里获得灵感,探索人与环境之间的关系,重点关注文化的失语和社群的归属感。目前,陈可意是 Kingston Gallery 的成员,也是跨学科设计公司 Sasaki 的景观设计师。
Joyful Stitch was developed in Cohort Five of Now and There’s Public Art Accelerator Program and fabricated with the support of Sasaki Fabrication Studio.
聚福时光是在 Cohort Five of Now and There 的公共艺术孵化项目的支持下进行设计的,装置的制造得到了 Sasaki 制造工作室的支持。
Chinese calligraphy by Judy Wong
Braille translation and English audio description by Amber Pearcy
Chinese translation and Chinese audio description by Yirong Yao
Chinese translation for website and social media by Junyi Yang
Chinese translation of Cynthia Yee’s memory by Sarah Cheung
汉字书法:黃周麗桃
盲文翻译及英语音频介绍:Amber Pearcy
中文翻译及中文音频介绍:Yirong Yao
网站及社交媒体中文翻译:Junyi Yang
关于余丽馨的回忆的中文翻译:Sarah Cheung